close
標題:
請幫我翻譯一下(日文)急~~!要來不及了~~!
發問:
※『ポケットモンスターブラック?ホワイト』の「ゲームシンクIDコード」を1本ずつ登録している方は、連れて帰るソフトをどちらか1本お選びください。 不要雅虎的,我試過了,很怪。
最佳解答:
其他解答:
每登錄一個神奇寶貝black&white的ゲームシンクid碼的玩家,請選擇一個軟體帶走 PS:ゲームシンク似乎是神奇寶貝遊戲的某種系統|||||這是在GOOGLE 不知道有沒有派上用場 「Pokettomonsutaburakku白“的遊戲 ID碼同步,“誰登記一次一個,請選其一回來的軟件。」
請幫我翻譯一下(日文)急~~!要來不及了~~!
發問:
※『ポケットモンスターブラック?ホワイト』の「ゲームシンクIDコード」を1本ずつ登録している方は、連れて帰るソフトをどちらか1本お選びください。 不要雅虎的,我試過了,很怪。
最佳解答:
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
您好~^^ 「神奇寶貝-黑?白版」已登錄了每一隻「專屬ID密碼」的玩家、 請在選項中選擇一隻的程式軟體帶回去!! 希望能幫得上您^^ 2011-01-22 14:04:41 補充: "ソフト"是ソフトウェア(software)的簡化、遊戲軟體的略語~ http://www.weblio.jp/content/%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88其他解答:
每登錄一個神奇寶貝black&white的ゲームシンクid碼的玩家,請選擇一個軟體帶走 PS:ゲームシンク似乎是神奇寶貝遊戲的某種系統|||||這是在GOOGLE 不知道有沒有派上用場 「Pokettomonsutaburakku白“的遊戲 ID碼同步,“誰登記一次一個,請選其一回來的軟件。」
文章標籤
全站熱搜
留言列表